AIMER DIEU ET ...
MODE CHAPITRES
MODE TITRES
RECHERCHE VERSET
RECHERCHE TITRE
VERSET AU HASARD
TITRE AU HASARD
ANNEXES
Le passage de la mer rouge
| ANCIEN TESTAMENT / PENTATEUQUE / EXODE (livre 2) |
| Ch. | Ve. | |
| 14 | 5 | On annonça au roi d´Egypte que le peuple avait pris la fuite. Alors le coeur de Pharaon et celui de ses serviteurs furent changés à l´égard du peuple; ils dirent: "Qu´avons-nous fait de laisser aller Israël et de nous priver de ses services?" |
| 14 | 6 | Et Pharaon fit atteler son char, et il prit son peuple avec lui. |
| 14 | 7 | Il prit six cents chars d´élite, et tous les chars de l´Egypte, et sur tous. Il y avait des chefs. |
| 14 | 8 | Yahweh endurcit le coeur de Pharaon, roi d´Egypte, et Pharaon poursuivit les enfants d´Israël; et les enfants d´Israël étaient sortis par une main élevée. |
| 14 | 9 | Les Egyptiens les poursuivirent donc et les atteignirent comme ils étaient campés près de la mer; tous les chevaux des chars de Pharaon, ses cavaliers et son armée les atteignirent près de Phihahiroth, vis-à-vis de Beelsephon. |
| 14 | 10 | Pharaon approchait. Les enfants d´Israël levèrent les yeux, et voici, les Egyptiens étaient en marche derrière eux; et les enfants d´Israël, saisis d´une grande frayeur, poussèrent des cris vers Yahweh. Ils dirent à Moïse: |
| 14 | 11 | "N´y avait-il donc pas des sépulcres en Egypte, que tu nous aies menés mourir au désert? Que nous as-tu fait, en nous faisant sortir d´Egypte? |
| 14 | 12 | N´est-ce pas là ce que nous te disions en Egypte : Laisse-nous servir les Egyptiens, car il vaut mieux pour nous servir les Egyptiens que de mourir au désert?" |
| 14 | 13 | Moïse répondit au peuple: "N´ayez point de crainte, restez en place, et regardez le salut que Yahweh va vous accorder en ce jour; car les Egyptiens que vous voyez aujourd´hui, vous ne les reverrez jamais. |
| 14 | 14 | Yahweh combattra pour vous, et vous, tenez-vous tranquilles." |
| 14 | 15 | Yahweh dit à Moïse: "Pourquoi cries-tu vers moi? Dis aux enfants d´Israël de se mettre en marche. |
| 14 | 16 | Toi, lève ton bâton, étends ta main sur la mer, et divise-la; et les enfants d´Israël entreront au milieu de la mer à sec. |
| 14 | 17 | Et moi, je vais endurcir le coeur des Egyptiens pour qu´ils y entrent après eux, et je ferai éclater ma gloire dans Pharaon et dans toute son armée, ses chars et ses cavaliers. |
| 14 | 18 | Et les Egyptiens sauront que je suis Yahweh, quand j´aurai fait éclaté ma gloire sur Pharaon, ses chars et ses cavaliers." |
| 14 | 19 | L´ange de Dieu, qui marchait devant le camp d´Israël, partit et alla derrière eux; et la colonne de nuée qui les précédait, partit et se tint derrière eux. |
| 14 | 20 | Elle vint se mettre entre le camp des Egyptiens et le camp d´Israël, et cette nuée était ténébreuse d´un côté, et de l´autre elle éclairait la nuit; et les deux camps n´approchèrent point l´un de l´autre pendant toute la nuit. |
| 14 | 21 | Moïse ayant étendu sa main sur la mer, Yahweh refoula la mer par un vent impétueux d´orient qui souffla toute la nuit; il mit la mer à sec, et les eaux se divisèrent. |
| 14 | 22 | Les enfants d´Israël entrèrent au milieu de la mer à sec, et les eaux formaient pour eux une muraille à leur droite et à leur gauche. |
| 14 | 23 | Les Egyptiens les poursuivirent, et tous les chevaux de Pharaon, ses chars et ses cavaliers, entrèrent à leur suite au milieu de la mer. |
| 14 | 24 | A la veille du matin, Yahweh, dans la colonne de feu et de fumée, regarda le camp des Egyptiens, et jeta l´épouvante dans le camp des Egyptiens. |
| 14 | 25 | Il fit tomber les roues hors de leurs chars, qui n´avançaient plus qu´à grand´peine. Les Egyptiens dirent alors : "Fuyons devant Israël, car Yahweh combat pour lui contre l´Egypte." |
| 14 | 26 | Yahweh dit à Moïse : "Etends ta main sur la mer, et les eaux reviendront sur les Egyptiens, sur leurs chars et sur leurs cavaliers." |
| 14 | 27 | Moïse étendit sa main sur la mer, et, au point du jour, la mer reprit sa place habituelle ; les Egyptiens en fuyant la rencontrèrent, et Yahweh culbuta les Egyptiens au milieu de la mer. |
| 14 | 28 | Les eaux, en revenant, couvrirent es chars, les cavaliers et toute l´armée de Pharaon qui étaient entrés dans la mer à la suite des enfants d´Israël, |
| 14 | 29 | et il n´en échappa pas un seul. Mais les enfants d´Israël avaient marché à sec au milieu de la mer, les eaux ayant formé pour eux une muraille à droite et à gauche. |
| 14 | 30 | En ce jour-là, Yahweh délivra Israël de la main des Egyptiens, et Israël vit sur le rivage de la mer les Egyptiens qui étaient morts. |
| 14 | 31 | Israël vit la main puissante que Yahweh avait montrée à l´égard des Egyptiens ; et le peuple craignit Yahweh, et il crut à Yahweh et à Moïse, son serviteur. |
| 15 | 1 | Alors Moïse et les enfants d´Israël chantèrent ce cantique à Yahweh ; ils dirent : Je chanterai à Yahweh, car il a fait éclater sa gloire : il a précipité dans la mer cheval et cavalier. |
| 15 | 2 | Yahweh est ma force et l´objet de mes chants ; c´est lui qui m´a sauvé ; c´est lui qui est mon Dieu : je le célébrerai ; le Dieu de mon père : je l´exalterai. |
| 15 | 3 | Yahweh est un vaillant guerrier ; Yahweh est son nom. |
| 15 | 4 | Il a jeté dans la mer les chars de Pharaon et son armée ; l´élite de ses capitaines a été engloutie dans la mer Rouge. |
| 15 | 5 | Les flots les couvrent ; ils sont descendus au fond des eaux comme une pierre. |
| 15 | 6 | Ta droite, ô Yahweh, s´est signalée par sa force, ta droite, ô Yahweh, a écrasé l´ennemi. |
| 15 | 7 | Dans la plénitude de ta majesté, tu renverses tes adversaires ; tu déchaînes ta colère, elle les consume comme du chaume. |
| 15 | 8 | Au souffle de tes narines, les eaux se sont amoncelées. Les flots se sont dressés comme un monceau ; les vagues se sont durcies au sein de la mer. |
| 15 | 9 | L´ennemi disait : "Je poursuivrai, j´atteindrai, je partagerai les dépouilles, ma vengeance sera assouvie, je tirerai l´épée, ma main les détruira." |
| 15 | 10 | Tu as soufflé de ton haleine, la mer les a couverts, ils se sont enfoncés, comme du plomb, dans les vastes eaux. |
| 15 | 11 | Qui est comme toi parmi les dieux, ô Yahweh? Qui est comme toi, auguste en sainteté, redoutable à la louange même, opérant des prodiges? |
| 15 | 12 | Tu as étendu ta droite, la terre les a engloutis. |
| 15 | 13 | Par ta grâce tu conduis ce peuple que tu as délivré; par ta puissance tu le diriges vers ta demeure sainte. |
| 15 | 14 | Les peuples l´ont appris, ils tremblent; la terreur s´empare des Philistins; |
| 15 | 15 | Déjà les princes d´Edom sont dans l´épouvante; l´angoisse s´empare des forts de Moab; tous les habitants de Chanaan ont perdu courage, |
| 15 | 16 | la terreur et la détresse tomberont sur eux; par la grandeur de ton bras, ils deviendront immobiles comme une pierre jusqu´à ce que ton peuple ait passé, ô Yahweh, jusqu´à ce qu´il ait passé, le peuple que tu as acquis. |
| 15 | 17 | Tu les amèneras et les établiras sur la montagne de ton héritage, au lieu dont tu as fait ta demeure, ô Yahweh, au sanctuaire, Seigneur, que tes mains ont préparé. |
| 15 | 18 | Yahweh régnera à jamais et toujours! |
| 15 | 19 | Car les chevaux de Pharaon, ses chars et ses cavaliers sont entrés dans la mer, et Yahweh a ramené sur eux les eaux de la mer; mais les enfants d´Israël ont marché à sec au milieu de la mer. |
| 15 | 20 | Marie, la prophétesse, soeur d´Aaron, prit à la main un tambourin, et toutes les femmes virent à sa suite avec des tambourins et en dansant. |
| 15 | 21 | Marie répondait aux enfants d´Israël : Chantez Yahweh, car il a fait éclater sa gloire : il a précipité dans la mer cheval et cavalier. |