AIMER DIEU ET ...
MODE CHAPITRES
MODE TITRES
RECHERCHE VERSET
RECHERCHE TITRE
VERSET AU HASARD
TITRE AU HASARD
ANNEXES
Absalom se révolte contre son père
| ANCIEN TESTAMENT / LIVRES HISTORIQUES / 2SAMUEL (livre 10) |
| Ch. | Ve. | |
| 15 | 10 | Absalom envoya des émissaires dans toutes les tribus d´Israël, pour dire: « Dès que vous entendrez le son de la trompette, vous direz: Absalom règne à Hébron! » |
| 15 | 11 | Avec Absalom partirent deux cents hommes de Jérusalem: c´étaient des invités qui allaient en toute simplicité, sans se douter de rien. |
| 15 | 12 | Pendant qu´Absalom offrait les sacrifices, il envoya chercher à sa ville de Gilo Achitophel le Gilonite, conseiller de David. La conjuration devint plus puissante, car le peuple était de plus en plus nombreux autour d´Absalom. --Fuite de David.-- |
| 15 | 13 | On vint en informer David, en disant: « Le coeur des hommes d´Israël s´est mis à la suite d´Absalom. » |
| 15 | 14 | Et David dit à tous ses serviteurs qui étaient avec lui à Jérusalem: « Levez-vous, fuyons, car il n´y a pas moyen pour nous d´échapper devant Absalom. Hâtez-vous de partir, de peur que, se hâtant, il ne nous surprenne, qu´il ne fasse tomber sur nous le malheur et qu´il ne frappe la ville du tranchant de l´épée. » |
| 15 | 15 | Les serviteurs du roi lui dirent: « Quelque parti que prenne mon seigneur le roi, voici tes serviteurs. » |
| 15 | 16 | Le roi partit, avec toute sa famille, à pied, et il laissa dix concubines pour garder la maison. |
| 15 | 17 | Le roi sortit avec tout le peuple à pied, et ils s´arrêtèrent à la derrière maison. |
| 15 | 18 | Tous ses serviteurs marchaient à ses côtés, tous les Céréthiens et tous les Phéléthiens; et tous les Géthéens, au nombre de six cents hommes, qui étaient venus de Geth sur ses pas, marchaient devant le roi. |
| 15 | 19 | Le roi dit à Ethaï le Géthéen: « Pourquoi viendrais-tu, toi aussi, avec nous? Retourne et reste avec le roi, car tu es un étranger et même tu es un exilé sans domicile. |
| 15 | 20 | Tu es arrivé d´hier, et aujourd´hui je te ferais errer avec nous, alors que moi-même je m´en vais je ne sais où! Retourne et emmène tes frères avec toi; sur toi soient la grâce et la fidélité de Yahweh! » |
| 15 | 21 | Ethaï répondit au roi et dit: « Yahweh est vivant et mon seigneur le roi est vivant! A l´endroit où sera mon seigneur le roi, soit pour mourir soit pour vivre, là sera ton serviteur. » |
| 15 | 22 | David dit à Ethaï: « Va, passe! » Et Ethaï le Géthéen passa avec tous ses hommes et tous les enfants qui étaient avec lui. |
| 15 | 23 | Toute la contrée pleurait et poussait des cris au passage de tout ce peuple. Le roi ayant passé le torrent de Cédron, tout le peuple passa vis-à-vis du chemin du désert. |
| 15 | 24 | Et voici que Sadoc, et avec lui tous les lévites qui portaient l´arche de l´alliance de Dieu, déposèrent l´arche de Dieu, tandis qu´Abiathar montait, jusqu´à ce que tout le peuple eut achevé de sortir de la ville. |
| 15 | 25 | Alors le roi dit à Sadoc: « Reporte l´arche de Dieu dans la ville. Si je trouve grâce aux yeux de Yahweh, il me ramènera et me fera voir l´arche et sa demeure. |
| 15 | 26 | Mais s´il dit: Je n´ai pas de plaisir en toi, -- me voici: qu´il me traite comme il lui semblera bon. » |
| 15 | 27 | Le roi dit encore au prêtre Sadoc: « O toi, voyant, retourne en paix dans la ville, avec Achimaas, ton fils, et Jonathas, fils d´Abiathar: vos deux fils avec vous. |
| 15 | 28 | Voyez! Moi j´attendrai dans les plaines du désert, jusqu´à ce qu´il m´arrive un mot de vous qui me renseigne. » |
| 15 | 29 | Sadoc et Abiathar reportèrent donc l´arche de Dieu à Jérusalem, et ils y restèrent. |
| 15 | 30 | David gravissait la colline des Oliviers; il montait en pleurant, la tête voilée, et il marchait nu-pieds; et tout le peuple qui était avec lui avait aussi la tête couverte, et ils montaient en pleurant. |