David et Abigayil



ANCIEN TESTAMENT   /   LIVRES HISTORIQUES   /   1SAMUEL   (livre 9)

Ch.Ve. 
251Cependant Samuel mourut et tout Israël s´assembla; on le pleura, et on l´enterra dans sa demeure, à Rama. Alors David se leva et descendit au désert de Pharan. --David et Nabal.--
252Il y avait à Maon un homme ayant ses biens à Carmel; c´était un homme très riche, il avait trois mille brebis et mille chèvres, et il se trouvait à Carmel pour la tonte de ses brebis.
253Le nom de cet homme était Nabal, et le nom de sa femme Abigaïl. La femme était pleine de sens, et de belle figure; mais l´homme était dur et méchant en actes; il était de la race de Caleb.
254David apprit au désert que Nabal tondait ses brebis.
255David envoya dix jeunes gens, et David dit aux jeunes gens: « Montez à Carmel et allez trouver Nabal; vous le saluerez en mon nom,
256et vous lui parlerez ainsi: Pour la vie! Que la paix soit avec toi, que la paix soit avec ta maison et que la paix soit avec tout ce qui t´appartient.
257Et maintenant, j´ai appris que tu as des tondeurs. Or, tes bergers ont été avec nous; nous ne leur avons causé aucune peine, et rien du troupeau ne leur a été enlevé pendant tout le temps qu´ils ont été à Carmel.
258Interroge tes serviteurs, et ils te le diront. Que les jeunes gens trouvent donc grâce à tes yeux, puisque nous venons dans un jour de joie. Donne, je te prie, à tes serviteurs et à ton fils David ce que ta main pourra trouver. »
259Lorsque les jeunes gens de David furent arrivés, ils répétèrent toutes ces paroles à Nabal au nom de David, et ils se reposèrent.
2510Nabal répondit aux serviteurs de David et dit: « Qui est David, et qui est le fils d´Isaï? Ils sont nombreux aujourd´hui les serviteurs qui s´échappent de chez leurs maîtres.
2511Et je prendrais mon pain et mon eau, et mon bétail que j´ai tué pour mes tondeurs, et je les donnerais à des gens qui viennent je ne sais d´où? »
2512Les jeunes gens de David, rebroussant chemin, s´en retournèrent et, lorsqu´ils furent arrivés, ils lui redirent toutes ces paroles.
2513Alors David dit à ses hommes: « Que chacun de vous ceigne son épée! » Et ils ceignirent chacun leur épée, et David, lui aussi, ceignit son épée; environ quatre cents hommes montèrent à la suite de David; il en resta deux cents près des bagages.
2514Un des serviteurs de Nabal vint apporter la nouvelle à Abigaïl en disant: « Voici que David a envoyé du désert des messagers pour saluer notre maître, qui s´est jeté sur eux.
2515Et pourtant ces gens ont été bons pour nous; ils ne nous ont causé aucune peine, et rien ne nous a été enlevé tout le temps que nous avons cheminé avec eux, lorsque nous étions dans la campagne.
2516Ils nous ont servi de rempart, aussi bien la nuit que le jour, tout le temps que nous avons été avec eux, paissant les troupeaux.
2517Reconnais maintenant et vois ce que tu as à faire; car le mal est résolu contre notre maître et contre toute sa maison; pour lui, c´est un fils de Bélial, et on ne peut lui parler. »
2518Aussitôt Abigaïl prit deux cents pains, deux outres de vin, cinq moutons apprêtés, cinq mesures de grain rôti, cent masses de raisin sec et deux cents de figues sèches et, les ayant mis sur des ânes,
2519elle dit à ses jeunes gens, « Passez devant moi, je vous suis. » Mais elle ne dit rien à Nabal, son mari.
2520Comme elle descendait, montée sur un âne, en un endroit couvert de la montagne, voici que David et ses hommes descendaient en face d´elle, et elle les rencontra.
2521David disait: « C´est bien en vain que j´ai surveillé tout ce que cet homme a dans le désert, et que rien n´a été enlevé de tout ce qu´il possède; il me rend le mal pour le bien!
2522Que Dieu traite dans toute sa rigueur les ennemis de David! De tout ce qui appartient à Nabal, je ne laisserai rien subsister jusqu´au lever du jour, pas même celui qui urine contre le mur. »
2523Dès qu´Abigaïl aperçut David, elle s´empressa de descendre de l´âne et, tombant sur sa face devant David, elle se prosterna contre terre.
2524Puis elle se jeta à ses pieds, en disant: « Que sur moi, mon seigneur, sur moi soit la faute! Permets à ta servante de parler à tes oreilles, et écoute les paroles de ta servante!
2525Que mon seigneur ne prenne pas garde à cet homme de Bélial, à Nabal, car il est ce que son nom indique; son nom est Le Fou, et il y a chez lui de la folie. Mais moi, ta servante, je n´ai pas vu les gens de mon seigneur, que tu as envoyés.
2526Maintenant, mon seigneur, aussi vrai que Yahweh est vivant et que ton âme est vivante, Yahweh t´a préservé de répandre le sang et de te venger de ta main. Et maintenant, que tes ennemis et ceux qui veulent du mal à mon seigneur soient comme Nabal!
2527Accepte donc ce présent que ta servante apporte à mon seigneur, et qu´il soit distribué aux jeunes gens qui marchent à la suite de mon seigneur.
2528Pardonne, je te prie, la faute de ta servante, car Yahweh fera certainement à mon seigneur une maison stable; car mon seigneur soutient les guerres de Yahweh, et on ne trouvera pas de mal en toi tout le temps de ta vie.
2529S´il s´élève quelqu´un pour te poursuivre et en vouloir à ta vie, la vie de mon seigneur sera liée dans le faisceau des vivants auprès de Yahweh, ton Dieu, et la vie de tes ennemis, il la lancera au loin du creux de la fronde.
2530Lorsque Yahweh aura fait à mon seigneur selon tout le bien qu´il a dit à ton sujet et qu´il t´aura établi chef sur Israël,
2531ce ne sera pas pour toi un sujet de remords ni pour mon seigneur une souffrance de coeur d´avoir répandu le sang sans motif et s´être vengé lui-même. Et lorsque Yahweh aura fait du bien à mon seigneur, souviens-toi de ta servante. »
2532David dit à Abigaïl: « Béni soit Yahweh, le Dieu d´Israël, qui t´a envoyée, aujourd´hui à ma rencontre!
2533Béni soit ton grand sens, et bénie sois-tu, toi qui m´as empêché en ce jour de répandre le sang et de me venger de ma main!
2534Autrement, aussi vrai que Yahweh, le Dieu d´Israël, qui m´a empêché de te faire du mal, est vivant, si tu ne t´étais pas hâtée de venir au-devant de moi, il ne fût rien resté à Nabal d´ici au lever du jour, pas même celui qui urine contre le mur. »
2535David prit de la main d´Abigaïl ce qu´elle lui avait apporté, et lui dit: « Monte en paix dans ta maison; vois, j´ai écouté ta voix et relevé ton visage! »
2536Abigaïl retourna vers Nabal, et voici qu´il faisait dans sa maison un festin comme un festin de roi; et le coeur de Nabal était joyeux, et il était complètement ivre. Elle ne lui apprit ni peu, ni beaucoup, jusqu´au lever du jour.
2537Mais le matin, quand Nabal fut revenu de son ivresse, sa femme lui raconta ces choses, et son coeur en reçut un coup mortel, et il devint comme une pierre.
2538Environ dix jours après, Yahweh frappa Nabal, et il mourut.
2539Lorsque David apprit la mort de Nabal, il dit: « Béni soit Yahweh qui a défendu ma cause et m´a vengé de l´outrage que j´ai reçu de la main de Nabal, et qui a empêché son serviteur de faire le mal! Yahweh a fait retomber la méchanceté de Nabal sur sa tête. » Ensuite David envoya dire à Abigaïl qu´il voulait la prendre pour femme.
2540Arrivés chez Abigaïl à Carmel, les serviteurs de David lui parlèrent ainsi: « David nous a envoyés vers toi, afin de te prendre pour sa femme. »
2541Elle se leva et, s´étant prosternée le visage contre terre, elle dit: « Voici que ta servante est comme une esclave pour laver les pieds des serviteurs de mon seigneur! »
2542Aussitôt Abigaïl se leva et monta sur un âne, et cinq de ses jeunes filles allaient sur ses pas; elle suivit les messagers de David, et elle devint sa femme.
2543David prit aussi Achinoam de Jezraël, et toutes les deux furent ses femmes.
2544Mais Saül avait donné sa fille Michol, femme de David, à Phalti de Gallim, fils de Laïs.
261Les Ziphéens vinrent auprès de Saül à Gabaa, et dirent: « David est caché sur la colline de Hachila, à l´est de la lande. »
262Saül se leva et descendit au désert de Ziph avec trois mille hommes d´élite d´Israël, pour chercher David au désert de Ziph.
263Saül campa sur la colline de Hachila, à l´est de la lande, près du chemin, et David demeurait dans le désert. S´étant aperçut que Saül marchait à sa recherche au désert,
264David envoya des espions et apprit que Saül était réellement arrivé.
265David se leva et vint au lieu où Saül était campé. David vit l´endroit où était couché Saül, avec Abner, fils de Ner, chef de son armée: or Saül couchait au milieu du camp, et le peuple était campé autour de lui.
266S´adressant donc à Achimélech, le Héthéen, et à Abisaï, fils de Sarvia et frère de Joab, David dit: « Qui veut descendre avec moi au camp vers Saül. » Et Abisaï répondit: « Moi, je descendrai avec toi. »
267David et Abisaï arrivèrent de nuit vers le peuple, et voici que Saül était couché au milieu du camp et dormait, sa lance fichée en terre à son chevet; Abner et le peuple étaient couchés autour de lui.
268Abisaï dit à David: « Dieu a enfermé aujourd´hui ton ennemi entre tes mains; maintenant, je te prie, laisse-moi le frapper de la lance et le clouer en terre d´un seul coup, sans que j´aie à y revenir. »
269Mais David dit à Abisaï: « Ne le tue pas! Car qui porterait la main sur l´oint de Yahweh et resterait impuni? »
2610Et David dit: « Aussi vrai que Yahweh est vivant! Ce sera seulement Yahweh qui le frappera; ou bien son jour arrivera et il mourra, ou bien il descendra à la guerre et il périra;
2611mais que Yahweh me préserve de porter la main sur l´oint de Yahweh! Maintenant, prends la lance qui est à son chevet, avec la cruche d´eau, et allons-nous-en. »
2612Et David prit la lance et la cruche d´eau qui étaient au chevet de Saül, et ils s´en allèrent. Personne ne vit, personne ne sut, personne ne se réveilla, car ils dormaient tous, Yahweh ayant fait tomber sur eux un profond assoupissement.
2613David passa de l´autre côté, et se tint au loin sur le sommet de la montagne; un grand espace les séparait.
2614Et David cria au peuple et à Abner, fils de Ner, en disant: « Ne répondras-tu pas, Abner! » Abner répondit en disant: « Qui es-tu, toi qui cries vers le roi? »
2615David dit à Abner: « N´es-tu pas un homme? Et qui est ton pareil en Israël? Pourquoi donc n´as-tu pas gardé le roi, ton seigneur? Car quelqu´un du peuple est venu pour tuer le roi, ton seigneur.
2616Ce que tu as fait là n´est pas bien. Aussi vrai que Yahweh est vivant! Vous avez mérité la mort, pour n´avoir pas gardé votre maître, l´oint de Yahweh. Regarde maintenant où sont la lance du roi et la cruche d´eau qui était à son chevet. »
2617Saül reconnut la voix de David et dit: « Est-ce bien ta voix, mon fils David? » Et David répondit: « C´est ma voix, ô roi, mon seigneur. »
2618Il ajouta: « Pourquoi mon seigneur poursuit-il son serviteur? Qu´ai-je fait, et quel crime ma main a-t-elle commis?
2619Que le roi, mon seigneur, daigne maintenant écouter les paroles de ton serviteur: si c´est Yahweh qui t´excite contre moi, qu´il agrée le parfum d´une offrande; mais si ce sont des hommes, qu´ils soient maudits devant Yahweh, puisqu´ils m´ont chassé maintenant, pour m´ôter ma place de l´héritage de Yahweh, en disant: Va servir des dieux étrangers!
2620Et maintenant que mon sang ne tombe pas sur la terre, loin de la face de Yahweh! Car le roi d´Israël s´est mis en marche pour chercher une puce, comme on poursuivrait une perdrix dans les montagnes. »
2621Saül dit: « J´ai péché; reviens, mon fils David, car je ne te ferai plus de mal, puisqu´en ce jour ma vie a été précieuse à tes yeux. Voilà que j´ai agi en insensé et j´ai fait une grande faute. »
2622David répondit: « Voici la lance, ô roi; que l´un de tes jeunes gens vienne la prendre.
2623Yahweh rendra à chacun selon sa justice et sa fidélité; car Yahweh t´avait livré aujourd´hui entre mes mains, et je n´ai pas voulu porter la main sur l´oint de Yahweh.
2624Voici que, comme ta vie a été aujourd´hui d´un grand prix à mes yeux, ainsi ma vie sera d´un grand prix aux yeux de Yahweh, et il me délivrera de toute angoisse! »
2625Saül dit à David: « Sois béni mon fils, David! Tu réussiras certainement dans tes entreprises. » David continua son chemin, et Saül s´en retourna chez lui.