AIMER DIEU ET ...
MODE CHAPITRES
MODE TITRES
RECHERCHE VERSET
RECHERCHE TITRE
VERSET AU HASARD
TITRE AU HASARD
ANNEXES
Tola, Yaïr et Jephté
| ANCIEN TESTAMENT / LIVRES HISTORIQUES / JUGES (livre 7) |
| Ch. | Ve. | |
| 10 | 1 | Après Abimélech, Thola, fils de Phua, fils de Dodo, homme d´Issachar, se leva pour délivrer Israël ; il demeurait à Samir, dans la montagne d´Ephraïm. |
| 10 | 2 | Il fut juge en Israël pendant vingt-trois ans ; puis il mourut et fut enterré à Samir. |
| 10 | 3 | Après lui se leva Jaïr, de Galaad, qui jugea Israël pendant vingt-deux ans. |
| 10 | 4 | Il avait trente fils, qui montaient trente ânons, et qui possédaient trente villes appelées encore aujourd´hui Bourgs de Jaïr, et situées dans le pays de Galaad. |
| 10 | 5 | Et Jaïr mourut, et il fut enterré à Camon. |
| 10 | 6 | Les enfants d´Israël firent encore ce qui est mal aux yeux de Yahweh; ils servirent les Baals et les Astartés, les dieux de Syrie, les dieux de Sidon, les dieux de Moab, les dieux des fils d´Ammon et les dieux des Philistins, et ils abandonnèrent Yahweh et ne le servirent plus. |
| 10 | 7 | La colère de Yahweh s´enflamma contre Israël, et il les vendit entre les mains des Philistins et entre les mains des fils d´Ammon. |
| 10 | 8 | Ces derniers opprimèrent et écrasèrent les enfants d´Israël en cette année-là; et cette oppression dura dix-huit ans pour tous les enfants d´Israël qui habitaient de l´autre côté du Jourdain, dans le pays des Amorrhéens en Galaad. |
| 10 | 9 | Les fils d´Ammon passèrent le Jourdain pour combattre aussi Juda, Benjamin et la maison d´Ephraïm ; et Israël fut réduit à une grande détresse. |
| 10 | 10 | Les enfants d´Israël crièrent vers Yahweh, en disant : "Nous avons péché contre vous, car nous avons abandonné notre Dieu et nous avons servi les Baals." |
| 10 | 11 | Yahweh dit aux enfants d´Israël : "Est-ce que je ne vous ai pas délivrés des Egyptiens, des Amorrhéens, des fils d´Ammon, des Philistins? |
| 10 | 12 | Et lorsque les Sidoniens, Amalec et Maon vous ont opprimés, et que vous avez crié vers moi, ne vous ai-je pas sauvés de leurs mains? |
| 10 | 13 | Mais vous, vous m´avez abandonné et vous avez servi d´autres dieux ; c´est pourquoi je ne vous délivrerai plus. |
| 10 | 14 | Allez, invoquez les dieux que vous vous êtes choisis; qu´ils vous délivrent au temps de votre détresse !" |
| 10 | 15 | Les enfants d´Israël dirent à Yahweh : "Nous avons péché, traitez-nous tous comme il vous semblera bon. Seulement daignez nous délivrer en ce jour." |
| 10 | 16 | Et ils ôtèrent du milieu d´eux les dieux étrangers, et ils servirent Yahweh, et son âme ne put supporter les souffrances d´Israël. |
| 10 | 17 | Les fils d´Ammon se rassemblèrent et campèrent en Galaad, et les enfants d´Israël se réunirent et campèrent à Maspha. |
| 10 | 18 | Le peuple, les chefs de Galaad se dirent les uns aux autres : "Quel est l´homme qui commencera l´attaque contre les fils d´Ammon? Il deviendra chef de tous les habitants de Galaad." |
| 11 | 1 | Jephté, le Galaadite, était un vaillant guerrier. Il était fils d´une courtisane et c´est Galaad qui avait engendré Jephté. |
| 11 | 2 | La femme de Galaad lui enfanta des fils, et les fils de cette femme grandirent et chassèrent Jephté, en lui disant : Tu n´hériteras pas dans la maison de notre père, car tu es fils d´une autre femme." |
| 11 | 3 | Et Jephté s´enfuit loin de ses frères, et il habita dans le pays de Tob. Des gens de rien se rassemblèrent autour de Jephté, et ils faisaient avec lui des excursions. |
| 11 | 4 | Quelque temps après, les fils d´Ammon firent la guerre à Israël. |
| 11 | 5 | Pendant que les fils d´Ammon faisaient la guerre à Israël, les anciens de Galaad allèrent chercher Jephté au pays de Tob. |
| 11 | 6 | Ils dirent à Jephté : "Viens, tu seras notre général, et nous combattrons les fils d´Ammon." |
| 11 | 7 | Jephté dit aux anciens de Galaad : "Ne m´avez-vous pas haï et chassé de la maison de mon père? pourquoi venez-vous à moi, maintenant que vous étés dans la détresse?" |
| 11 | 8 | Les anciens de Galaad dirent à Jephté : "C´est à cause de cela que nous revenons à toi maintenant, pour que tu marches avec nous, que tu combattes les fils d´Ammon, et que tu sois notre chef, le chef de tous les habitants de Galaad." |
| 11 | 9 | Jephté répondit aux anciens de Galaad : "Si vous me ramenez pour combattre les fils d´Ammon, et que Yahweh les livre entre mes mains, je serai votre chef." |
| 11 | 10 | Les anciens de Galaad dirent à Jephté : "Que Yahweh soit témoin entre nous : nous ferons certainement ce que tu dis." |
| 11 | 11 | Et Jephté partit avec les anciens de Galaad. Le peuple l´établit sur lui pour chef et général, et Jephté répéta toutes ses paroles devant Yahweh à Maspha. |
| 11 | 12 | Jephté envoya des messagers au roi des fils d´Ammon, pour lui dire : "Qu´y a-t-il entre moi et toi, que tu sois venu contre moi pour faire la guerre à mon pays?" |
| 11 | 13 | Le roi des fils d´Ammon répondit aux messagers de Jephté : "C´est qu´Israël, lorsqu´il monta d´Égypte, s´empara de mon pays, depuis l´Arnon jusqu´au Jaboc et au Jourdain. Rends-le maintenant de bon gré." |
| 11 | 14 | Jephté envoya de nouveau des messagers au roi des fils d´Ammon, |
| 11 | 15 | et il lui dit : "Ainsi parle Jephté : Israël ne s´est emparé ni du pays de Moab, ni du pays des fils d´Ammon. |
| 11 | 16 | Car lorsqu´Israël monta d´Egypte, il marcha dans le désert jusqu´à la mer Rouge, et il arriva à Cadès. |
| 11 | 17 | Alors Israël envoya des messagers au roi d´Edom, pour lui dire : Laisse-moi, je te prie, passer par ton pays; mais le roi d´Edom n´y consentit pas. Il en envoya aussi au roi de Moab, qui refusa également ; et Israël resta à Cadés. |
| 11 | 18 | Puis, marchant par le désert, il tourna le pays d´Edom et le pays de Moab, et arriva à l´orient du pays de Moab. Et ils campèrent au delà de l´Arnon, et ils ne vinrent pas sur la frontière de Moab, car l´Arnon est la frontière de Moab. |
| 11 | 19 | De là, Israël envoya des messagers à Séhon, roi des Amorrhéens, roi de Hésebon; et Israël lui dit: Laisse-nous, je te prie, passer par ton pays jusqu´à notre lieu. |
| 11 | 20 | Mais Séhon ne se fia pas assez à Israël pour le laisser passer sur son territoire. Séhon rassembla tout son peuple ils campèrent à Jasa, et il combattit contre Israël. |
| 11 | 21 | Et Yahweh, le Dieu d´Israël, livra Séhon et tout son peuple entre les mains d´Israël, qui les battit; et Israël s´empara de tout le pays des Amorrhéens qui habitaient dans cette contrée; |
| 11 | 22 | ils s´emparèrent de tout le territoire des Amorrhéens, depuis l´Arnon jusqu´au Jaboc, et depuis le désert jusqu´au Jourdain. |
| 11 | 23 | Maintenant que Yahweh, le Dieu d´Israël, a chassé les Amorrhéens devant son peuple d´Israël, toi tu chasserais celui-ci ! |
| 11 | 24 | Ce dont ton Dieu Chamos t´a mis en possession, ne le possèdes-tu pas? Et tout ce que Yahweh, notre Dieu, a mis devant nous en notre possession, nous ne le posséderions pas! |
| 11 | 25 | Vaudrais-tu donc mieux que Balac, fils de Séphor, roi de Moab? A-t-il contesté avec Israël, on lui a-t-il fait la guerre? |
| 11 | 26 | Voilà trois cents ans qu´Israël habite à Hésebon et dans les villes de sa dépendance, à Aroër et dans les villes de sa dépendance, ainsi que dans toutes les villes qui sont sur les bords de l´Arnon ; pourquoi ne les lui avez-vous pas enlevées pendant ce temps-là? |
| 11 | 27 | Moi, je n´ai pas péché contre toi; mais toi, tu agis mal envers moi en me faisant la guerre. Que Yahweh, le juge suprême, juge aujourd´hui entre les enfants d´Israël et les fils d´Ammon." |
| 11 | 28 | Le roi des fils d´Ammon, n´écouta pas les paroles que Jephté lui avait envoyé dire. |