Introduction



ANCIEN TESTAMENT   /   LIVRES HISTORIQUES   /   JUGES   (livre 7)

Ch.Ve. 
11Après la mort de Josué, les enfants d´Israël consultèrent Yahweh, en disant : "Qui de nous montera le premier contre les Chananéens pour les combattre?"
12Yahweh répondit : "Juda montera ; voici que j´ai livré le pays entre ses mains."
13Et Juda dit à Siméon, son frère : "Monte avec moi dans le pays que le sort m´a assigné, et nous combattrons les Chananéens; j´irai aussi avec toi dans le pays que le sort t´a assigné." Et Siméon alla avec lui.
14Juda monta, et Yahweh livra entre leurs mains les Chananéens et les Phérézéens; ils battirent dix mille hommes à Bézec.
15Ayant trouvé à Bézec Adoni-Bésec, ils l´attaquèrent et ils battirent les Chananéens et les Phérézéens.
16Adoni-Bésec prit la fuite, mais ils le poursuivirent et, l´ayant saisi, ils lui coupèrent les pouces des mains et des pieds.
17Adoni-Bésec dit : "Soixante-dix rois, ayant les pouces des pieds et des mains coupés, ramassaient les miettes sous ma table; ce que j´ai fait, Dieu me le rend." On l´emmena à Jérusalem, et il y mourut.
18Les fils de Juda attaquèrent Jérusalem et, l´ayant prise, ils la frappèrent du tranchant de l´épée et mirent le feu à la ville.
19Ensuite les fils de Juda descendirent pour combattre les Chananéens qui habitaient la montagne, le Négéb et la Séphéla.
110Juda marcha contre les Chananéens qui habitaient à Hébron, appelée autrefois Cariath-Arbé, et il battit Sésaï, Ahiman et Tholmaï.
111Il marcha de là contre les habitants de Dabir, qui s´appelait autrefois Cariath-Sépher.
112Caleb dit : "A celui qui frappera Cariath-Sépher et qui la prendra, je donnerai pour femme ma fille Axa."
113Othoniel, fils de Cénez, frère cadet de Caleb, s´en empara, et Caleb lui donna sa fille Axa pour femme.
114Lorsqu´elle alla chez Othoniel, elle l´excita à demander à son père un champ. Elle descendit de son âne, et Caleb lui dit : "Qu´as-tu?"
115Elle lui répondit : "Fais-moi une faveur, car tu m´as établie dans un pays desséché; donne-moi des sources d´eau." Et Caleb lui donna les sources supérieures et les sources inférieures.
116Les fils du Cinéen, beau-frère de Moïse, montèrent de la ville des palmiers, avec les fils de Juda, dans le désert de Juda, au midi d´Arad, et ils vinrent s´établir avec le peuple.
117Juda se mit en marche avec Siméon, son frère, et ils battirent les Chananéens qui habitaient Séphaath; ils dévouèrent la ville par anathème, et on l´appela Horma.
118Juda s´empara aussi de Gaza et de son territoire, d´Ascalon et de son territoire, d´Accaron et de son territoire.
119Yahweh fut avec Juda; et Juda prit possession de la montagne, mais il ne put chasser les habitants de la plaine, parce qu´ils avaient des chars de fer.
120On donna Hébron à Caleb, comme l´avait dit Moïse, et il en chassa les trois fils d´Enac.
121Les fils de Benjamin ne chassèrent point les Jébuséens qui habitaient Jérusalem, et les Jébuséens ont habité à Jérusalem avec les fils de Benjamin, jusqu´à ce jour.
122La maison de Joseph, elle aussi, monta contre Béthel, et Yahweh fut avec eux.
123La maison de Joseph fit faire une reconnaissance à Béthel, ville dont le nom était autrefois Luz.
124Les gardes, ayant aperçu un homme qui sortait de la ville, ils lui dirent : "Montre-nous par où on peut entrer dans la ville, et nous tes ferons grâce."
125Il leur montra par où ils pourraient entrer dans la ville, et ils frappèrent la ville du tranchant de l´épée, mais ils laissèrent aller cet homme avec toute sa famille.
126Cet homme se rendit dans le pays des Héthéens ; il bâtit une ville et la nomma Luz, et c´est son nom jusqu´à ce jour.
127Manassé ne chassa pas les habitants de Bethsan et des villes de sa dépendance, ni ceux de Thanac et des villes de sa dépendance, ni les habitants de Dor et des villes de sa dépendance, ni les habitants de Jéblaam et des villes de sa dépendance, ni les habitants de Mageddo et des villes de sa dépendance; et les Chananéens s´enhardirent à rester dans ce pays.
128Lorsqu´Israël fut devenu assez fort, il assujettit les Chananéens à un tribut, et ne les chassa point.
129Ephraïm ne chassa point les Chananéens qui habitaient à Gaser, et les Chananéens habitèrent au milieu d´Ephraïm, à Gaser.
130Zabulon ne chassa point les habitants de Cétron, ni les habitants de Naalol ; et les Chananéens habitèrent au milieu de Zabulon, mais ils furent soumis à un tribut.
131Aser ne chassa point les habitants d´Accho, ni les habitants de Sidon, ni ceux d´Ahalab, d´Achazib, d´Helba, d´Aphec et de Rohob ;
132et les fils d´Aser demeurèrent au milieu des Chananéens, habitants du pays, car ils ne les chassèrent point.
133Nephthali ne chassa point les habitants de Beth-Samès, ni les habitants de Beth-Anath, et il demeura au milieu des Chananéens, habitants du pays; mais les habitants de Beth-Samès et de Beth-Anath furent soumis à un tribut en sa faveur.
134Les Amorrhéens refoulèrent dans la montagne les fils de Dan, et ne les laissèrent pas descendre dans la plaine.
135Les Amorrhéens s´enhardirent à rester à Har-Harés, à Ajalon et à Salebim ; mais la main de la maison de Joseph s´appesantit sur eux, et ils furent soumis à un tribut.
136Le territoire des Amorrhéens s´étendait de la montée d´Acrabbim, de Séla, et au-dessus.
21L´ange de Yahweh monta de Galgala à Bokim, et dit : "Je vous ai fait monter hors d´Egypte et je vous ai amenés dans le pays que j´ai juré à vos pères de vous donner. J´ai dit : Jamais je ne romprai mon alliance avec vous;
22et vous, vous ne ferez, point alliance avec les habitants de ce pays, vous renverserez leurs autels. Mais vous n´avez pas obéi à ma voix. Pourquoi avez-vous fait cela?
23Et moi aussi, j´ai dit : Je ne les chasserai point devant vous; ils seront à vos côtés, et leurs dieux vous seront un piège."
24Comme l´ange de Yahweh disait ces paroles à tous les enfants d´Israël, le peuple éleva la voix et pleura.
25Ils donnèrent à ce lieu le nom de Bokim, et ils y offrirent des sacrifices à Yahweh.
26Josué renvoya le peuple, et les enfants d´Israël s´en allèrent chacun dans son héritage pour prendre possession du pays.
27Le peuple servit Yahweh pendant toute la vie de Josué, et pendant toute la vie des anciens qui survécurent à Josué et qui avaient vu toute la grande oeuvre une Yahweh avait accomplie en faveur d´Israël.
28Josué, fils de Non, serviteur de Yahweh, mourut âgé de cent dix ans.
29On l´ensevelit dans le territoire qu´il avait eu en partage, à Thamnath-Hérès, dans la montagne d´Ephraïm, au nord du mont Gaas.
210Toute cette génération fut aussi recueillie auprès de ses pères, et il s´éleva après elle une autre génération qui ne connaissait pas Yahweh, ni l´oeuvre qu´il avait faite en faveur d´Israël.