SON PROCHAIN ...
MODE CHAPITRES
MODE TITRES
RECHERCHE VERSET
RECHERCHE TITRE
VERSET AU HASARD
TITRE AU HASARD
ANNEXES
Paul se défend et menace
| NOUVEAU TESTAMENT / EPITRES DE SAINT-PAUL / 2CORINTHIENS (livre 54) |
| Ch. | Ve. | |
| 10 | 1 | Moi, Paul, je vous invite par la douceur et la bonté du Christ, - moi " qui ai l´air humble quand je suis au milieu de vous, mais qui suis hardi avec vous quand je suis absent ! " - |
| 10 | 2 | je vous en prie, que je n´aie pas, quand je serai présent, à user de cette hardiesse, avec l´assurance que je me propose de montrer contre certaines gens qui se figurent que nous marchons selon la chair. |
| 10 | 3 | Si nous marchons dans la chair, nous ne combattons pas selon la chair. |
| 10 | 4 | Car les armes avec lesquelles nous combattons ne sont pas charnelles; elles sont puissantes devant Dieu pour renverser des forteresses. Nous renversons les raisonnements |
| 10 | 5 | et toute hauteur qui s´élève contre la science de Dieu, et nous assujettissons tout pensée à l´obéissance du Christ. |
| 10 | 6 | Nous sommes prêts aussi à punir toute désobéissance, lorsque, de votre côté, votre obéissance sera complète. |
| 10 | 7 | Vous regardez à l´air ! Eh bien, si quelqu´un se persuade qu´il est au Christ, qu´il se dise de lui-même, à son tour, que, s´il appartient au Christ, nous aussi nous lui appartenons. |
| 10 | 8 | Si même je me glorifiais encore un peu plus de l´autorité que le Seigneur m´a donnée pour votre édification, et non pour votre destruction, je n´en aurais pas de confusion, |
| 10 | 9 | afin de ne pas paraître vouloir vous intimider par mes lettres. |
| 10 | 10 | Car " ses lettres, dit-on, sont sévères et fortes; mais, quand il est présent, c´est un homme faible et sa parole est méprisable. " - |
| 10 | 11 | Que celui qui parle de la sorte se dise bien que tels nous sommes de loin en paroles dans nos lettres, tels nous sommes en effet devant vous. |
| 10 | 12 | Nous n´avons pas la hardiesse de nous égaler ou de nous comparer à certaines gens qui se recommandent eux-mêmes. Mais, en se mesurant à leur propre mesure et en se comparant eux-mêmes à eux-mêmes, ils manquent d´intelligence. |
| 10 | 13 | Pour nous, nous ne nous glorifions pas hors de mesure, mais selon la mesure du champ d´action que Dieu nous a assigné, pour nous faire arriver jusqu´à vous : - |
| 10 | 14 | car nous ne dépassons pas nos limites, comme si nous n´étions pas parvenus jusqu´à vous, et nous sommes réellement venus jusqu´à vous avec l´Evangile du Christ. |
| 10 | 15 | - Ce n´est pas outre mesure, pour les travaux d´autrui que nous nous glorifions; et nous avons l´espérance que, lorsque votre foi aura fait des progrès, nous grandirons de plus en plus parmi vous, en suivant les limites qui nous sont assignées, |
| 10 | 16 | de manière à prêcher l´Evangile dans les pays qui sont au delà du vôtre, sans entrer dans le partage d´autrui, pour nous glorifier des travaux faits par d´autres. |
| 10 | 17 | Toutefois " que celui qui se glorifie se glorifie dans le Seigneur. " |
| 10 | 18 | Car ce n´est pas celui qui se recommande lui-même qui est un homme éprouvé; c´est celui que le Seigneur recommande. |
| 11 | 1 | Oh ! si vous pouviez supporter de ma part un peu de folie ! Mais oui, vous me supportez. |
| 11 | 2 | J´ai conçu pour vous une jalousie de Dieu; car je vous ai fiancés à un époux unique, pour vous présenter au Christ comme une vierge pure. |
| 11 | 3 | Mais je crains bien que, comme Eve fut séduite par l´astuce du serpent, ainsi vos pensées ne se corrompent et ne perdent leur simplicité à l´égard du Christ. |
| 11 | 4 | Car si quelqu´un vient vous prêcher un autre Jésus que celui que nous vous avons prêché, ou si vous recevez un autre esprit que celui que vous avez reçu, ou un autre évangile que celui que vous avez embrassé, vous le supportez fort bien. |
| 11 | 5 | Certes, j´estime que je ne suis inférieur en rien à ces apôtres par excellence ! |
| 11 | 6 | Si je suis étranger à l´art de la parole, je ne le suis point à la science; à tous égards et en tout, nous l´avons fait voir parmi vous. |
| 11 | 7 | Ou bien ai-je commis une faute, parce qu´en m´abaissant moi-même pour vous élever, je vous ai annoncé gratuitement l´Evangile de Dieu? |
| 11 | 8 | J´ai dépouillé d´autres Eglises, en recevant d´elles un salaire, pour pouvoir vous servir. |
| 11 | 9 | Me trouvant au milieu de vous et dans le besoin, je n´ai été à charge à personne : des frères venus de Macédoine ont pourvu à ce qui me manquait. Je me suis gardé de vous être à charge en quoi que ce soit, et je m´en garderai. |
| 11 | 10 | Aussi vrai que la vérité du Christ est en moi, je proteste que cette gloire-là ne me sera pas enlevée dans les contrées de l´Achaïe. |
| 11 | 11 | Pourquoi? Parce que je ne vous aime pas? Ah ! Dieu le sait ! |
| 11 | 12 | Mais ce que je fais, je le ferai encore, pour ôter ce prétexte à ceux qui en cherchent un, afin d´être reconnus semblables à nous dans la conduite dont ils se vantent. |
| 11 | 13 | Ces gens-là sont de faux apôtres, des ouvriers astucieux, qui se déguisent en apôtres du Christ. |
| 11 | 14 | Et ne vous en étonnez pas; car Satan lui-même se déguise en ange de lumière. |
| 11 | 15 | Il n´est donc pas étrange que ses ministres aussi se déguisent en ministres de justice. Leur fin sera selon leurs oeuvres. |