SON PROCHAIN ...
MODE CHAPITRES
MODE TITRES
RECHERCHE VERSET
RECHERCHE TITRE
VERSET AU HASARD
TITRE AU HASARD
ANNEXES
Quelques lois pénales
| ANCIEN TESTAMENT / PENTATEUQUE / LEVITIQUE (livre 3) |
| Ch. | Ve. | |
| 20 | 1 | Yahweh parla à Moïse, en disant : " Tu diras aux enfants d´Israël : |
| 20 | 2 | Quiconque d´entre les enfants d´Israël ou d´entre les étrangers qui séjournent en Israël donne à Moloch l´un de ses enfants, sera puni de mort : le peuple du pays le lapidera. |
| 20 | 3 | Et moi, je tournerai ma face contre cet homme, et je le retrancherai du milieu de son peuple, parce qu´il aura livré un de ses enfants à Moloch, pour souiller mon sanctuaire et profaner mon saint nom. |
| 20 | 4 | Si le peuple du pays ferme les yeux sur cet homme quand il donnera de ses enfants à Moloch, et ne le fait pas mourir, |
| 20 | 5 | moi, je tournerai ma face contre cet homme et contre sa famille, et je le retrancherai du milieu de son peuple, avec tous ceux qui se prostituent comme lui en se prostituant à Moloch. |
| 20 | 6 | Si quelqu´un s´adresse à ceux qui évoquent les esprits et aux devins, pour se prostituer après eux, je tournerai ma face contre cet homme et je le retrancherai du milieu de son peuple. |
| 20 | 7 | Vous vous sanctifierez et vous serez saints, car je suis Yahweh, votre Dieu. |
| 20 | 8 | Vous observerez mes lois et vous les mettrez en pratique. Je suis Yahweh, qui vous sanctifie. |
| 20 | 9 | Quiconque maudit son père ou sa mère sera puni de mort ; il a maudit son père ou sa mère : son sang est sur lui. |
| 20 | 10 | Si un homme commet adultère avec une femme mariée, et s´il commet adultère avec la femme de son prochain, ils seront tous deux punis de mort, l´homme et la femme adultères. |
| 20 | 11 | Si un homme couche avec la femme de son père, et découvre ainsi la nudité de son père, ils seront tous deux punis de mort : leur sang est sur eux. |
| 20 | 12 | Si un homme couche avec sa belle-fille, ils seront tous deux punis de mort; ils ont fait une chose honteuse : leur sang est sur eux. |
| 20 | 13 | Si un homme couche avec un homme comme on fait avec une femme, ils ont fait tous deux une chose abominable, ils seront punis de mort : leur sang est sur eux. |
| 20 | 14 | Si un homme prend pour femmes la fille et la mère, s´est un crime ; on les livrera au feu, lui et elles, afin que ce crime n´existe pas parmi vous. |
| 20 | 15 | L´homme qui aura commerce avec une bête sera puni de mort, et vous tuerez la bête. |
| 20 | 16 | Si une femme s´approche d´une bête pour se prostituer à elle, tu tueras la femme et la bête; elles seront mises à mort : leur sang est sur elles. |
| 20 | 17 | Si un homme prend sa soeur, fille de son père ou fille de sa mère, s´il voit sa nudité et qu´elle voie la sienne, c´est une infamie; ils seront retranchés sous les yeux des enfants de leur peuple. Il a découvert la nudité de sa soeur, il portera son iniquité. |
| 20 | 18 | Si un homme couche avec une femme qui a son indisposition menstruelle, et découvre sa nudité, il a découvert son flux, et elle a découvert le flux de son sang ; ils seront retranchés tous deux du milieu de leur peuple. |
| 20 | 19 | Tu ne découvriras point la nudité de la soeur de ta mère, ni de la soeur de ton père, car c´est découvrir sa propre chair : ils porteront leur iniquité. |
| 20 | 20 | Si un homme couche avec sa tante, il découvre la nudité de son oncle; ils porteront leur péché : ils mourront sans enfants. |
| 20 | 21 | Si un homme prend la femme de son frère, c´est une impureté; il a découvert la nudité de son frère : ils seront sans enfants. |
| 20 | 22 | Vous observerez toutes mes lois et toutes mes ordonnances et vous les mettrez en pratique, afin que le pays où je vous mène pour y habiter ne vous vomisse pas. |
| 20 | 23 | Vous ne suivrez pas les usages des nations que je vais chasser de devant vous; car elles ont fait toutes ces choses, et je les ai en dégoût. |
| 20 | 24 | Je vous ai dit : C´est vous qui posséderez leur terre ; je vous la donnerai pour la posséder; c´est un pays où coulent le lait et le miel. Je suis Yahweh, votre Dieu, qui vous ai séparés des autres peuples. |
| 20 | 25 | Vous distinguerez entre les animaux purs et impurs, entre les oiseaux purs et impurs, et vous ne vous rendrez pas abominables par des animaux, par des oiseaux et par tout ce qui se meut sur la terre, que je vous ai appris à distinguer comme impurs. |
| 20 | 26 | Vous serez saints pour moi, car je suis saint, moi Yahweh, et je vous ai séparés des autres peuples, afin que vous soyez à moi. |
| 20 | 27 | Tout homme ou femme qui évoque les esprits ou s´adonne à la divination sera mis à mort ; on les lapidera : leur sang est sur eux. " |
| 21 | 1 | Yahweh dit à Moïse : Parle aux prêtres, fils d´Aaron, et dis-leur: |
| 21 | 2 | Nul ne se rendra impur au milieu de son peuple pour un mort, excepté pour son parent du même rang, pour sa mère, pour son père, pour son fils, pour sa fille; pour son frère, |
| 21 | 3 | et pour sa soeur vierge, qui vit auprès de lui, n´étant pas encore mariée; pour elle il se rendra impur. |
| 21 | 4 | Chef de maison parmi son peuple, il ne se souillera pas et ne profanera pas sa dignité. |
| 21 | 5 | Les prêtres ne se raseront pas la tête, ils n´enlèveront pas les côtés de leur barbe, et ils ne feront pas d´incisions dans leur chair. |
| 21 | 6 | Ils seront saints pour leur Dieu, et ils ne profaneront pas le nom de leur Dieu, car ils offrent à Yahweh des sacrifices consumés par le feu, le pain de leur Dieu : ils seront saints. |
| 21 | 7 | Ils ne prendront point une femme prostituée ou déshonorée; ils ne prendront point une femme répudiée par son mari, car le prêtre est saint pour son Dieu. |
| 21 | 8 | Tu le tiendras pour saint, car il offre le pain de ton Dieu ; il sera saint pour toi, car je suis saint, moi Yahweh, qui vous sanctifie. |
| 21 | 9 | Si la fille d´un prêtre se déshonore en se prostituant, elle déshonore son père: elle sera brûlée au feu. |
| 21 | 10 | Le grand prêtre qui est au-dessus de ses frères, sur la tête duquel a été répandue l´huile d´onction, et qui a été installé pour revêtir les vêtements sacrés, ne découvrira pas sa tête et ne déchirera pas ses vêtements. |
| 21 | 11 | Il n´approchera d´aucun mort; il ne se rendra impur ni pour son père, ni pour sa mère. |
| 21 | 12 | Il ne sortira pas du sanctuaire, et ne profanera pas le sanctuaire de son Dieu, car l´huile d´onction de son Dieu est un diadème sur lui. Je suis Yahweh. |
| 21 | 13 | Il prendra pour femme une vierge. |
| 21 | 14 | Il ne prendra ni une veuve, ni une femme répudiée, ni une femme déshonorée ou prostituée; |
| 21 | 15 | mais il prendra pour femme une vierge du milieu de son peuple. Il ne déshonorera pas sa postérité au milieu de son peuple; car je suis Yahweh, qui le sanctifie. |
| 21 | 16 | Yahweh parla à Moïse, en disant : " Parle à Aaron, et dis-lui : |
| 21 | 17 | Nul homme de ta race, dans toutes les générations, qui aura une difformité corporelle, n´approchera pour offrir le pain de ton Dieu. |
| 21 | 18 | Car nul homme qui a une difformité corporelle n´approchera : un homme aveugle ou boiteux, |
| 21 | 19 | ou qui aura une mutilation ou une excroissance; ou un homme qui aura une fracture au pied ou à la main; |
| 21 | 20 | qui sera bossu ou nain, ou qui aura une tache à l´oeil, la gale, une dartre ou les testicules écrasés. |
| 21 | 21 | Nul homme de la race du prêtre Aaron qui aura une difformité corporelle, ne s´approchera pour offrir à Yahweh les sacrifices faits par le feu: il a une difformité corporelle: qu´il ne s´approche point pour offrir le pain de son Dieu. |
| 21 | 22 | Il pourra manger le pain de son Dieu, des choses très saintes et des choses saintes. |
| 21 | 23 | Mais il n´ira point vers le voile et ne s´approchera point de l´autel, car il a une difformité corporelle; il ne profanera point mes sanctuaires, car je suis Yahweh; qui les sanctifie. " |
| 21 | 24 | Ainsi parla Moïse à Aaron et à ses fils, et à tous les enfants d´Israël. |
| 22 | 1 | Yahweh parla à Moïse, en disant : |
| 22 | 2 | "Parle à Aaron et à ses fils, afin qu´ils s´abstiennent des choses saintes que me consacrent les enfants d´Israël, et qu´ils ne profanent pas mon saint nom. Je suis Yahweh. |
| 22 | 3 | Dis-leur : Tout homme de votre race qui, dans toutes vos générations; ayant sur lui quelque impureté, s´approchera des choses saintes que les enfants d´Israël consacrent à Yahweh, sera retranché de devant moi. Je suis Yahweh. |
| 22 | 4 | Tout homme de la race d´Aaron qui aura la lèpre ou une gonorrhée, ne mangera pas des choses saintes, jusqu´à ce qu´il soit pur. Il en sera de même de celui qui aura touché une personne souillée par le contact d´un cadavre, de celui qui aura eu un épanchement séminal, |
| 22 | 5 | de celui qui aura touché soit un animal rampant qui l´ait rendu impur, soit un homme impur qui lui ait communiqué sa souillure quelle qu´elle soit. |
| 22 | 6 | Celui qui touchera ces choses sera impur jusqu´au soir et il ne mangera pas des choses saintes ; mais il baignera son corps dans l´eau |
| 22 | 7 | et, après le coucher du soleil, il sera pur; il pourra manger alors des choses saintes, car c´est sa nourriture. |
| 22 | 8 | Il ne mangera pas d´une bête morte ou déchirée, de manière à être souillé par elle; je suis Yahweh. |
| 22 | 9 | Ils observeront mes commandements, de peur qu´ils ne se chargent d´un péché à ce sujet, et qu´ils ne meurent pour avoir profané les choses saintes. Je suis Yahweh, qui les sanctifie. |
| 22 | 10 | Aucun étranger ne mangera des choses saintes; celui qui demeure chez un prêtre et le mercenaire ne mangeront point des choses saintes. |
| 22 | 11 | Mais un esclave acquis par le prêtre à prix d´argent pourra en manger; il en est de même de celui qui est né dans sa maison: ils mangeront de sa nourriture. |
| 22 | 12 | La fille d´un prêtre, mariée à un étranger, ne mangera pas de ce qui a été prélevé sur les choses saintes. |
| 22 | 13 | Mais si la fille d´un prêtre, devenue veuve ou répudiée, sans avoir d´enfants, retourne dans la maison de son père, comme elle y était dans sa jeunesse, elle pourra manger de la nourriture de son père ; mais aucun étranger n´en mangera. |
| 22 | 14 | Si un homme mange par erreur d´une chose sainte, il restituera au prêtre la valeur de la chose sainte, en y ajoutant un cinquième. |
| 22 | 15 | Les prêtres ne profaneront point les choses saintes des enfants d´Israël, ce qu´ils ont prélevé pour Yahweh, |
| 22 | 16 | et ne leur feront pas porter le poids de la faute qu´ils commettraient en mangeant leurs choses saintes; car je suis Yahweh, qui les sanctifie. |
| 22 | 17 | Yahweh parla à Moïse, en disant: Parle à Aaron et à ses fils, ainsi qu´à tous les enfants d´Israël; et dis-leur : |
| 22 | 18 | Qui que ce soit de la maison d´Israël ou des étrangers en Israël qui présente son offrande, soit pour l´accomplissement d´un voeu, soit comme don volontaire, |
| 22 | 19 | s´il l´offre à Yahweh en holocauste, pour que vous soyez agréés, que la victime soit un mâle sans défaut, d´entre les boeufs, les brebis ou les chèvres. |
| 22 | 20 | Vous n´en offrirez aucune qui ait un défaut, car elle ne serait pas agréée. |
| 22 | 21 | Quand un homme offre à Yahweh du gros ou du menu bétail en sacrifice pacifique, soit pour s´acquitter d´un voeu, soit comme offrande volontaire, la victime, pour être agréée, devra être parfaite; il n´y aura en elle aucun défaut. |
| 22 | 22 | Un animal aveugle, estropié ou mutilé, ayant un ulcère, la gale ou une dartre, vous ne l´offrirez pas à Yahweh ; vous n´en ferez point sur l´autel un sacrifice par le feu à Yahweh. |
| 22 | 23 | Tu pourras immoler comme offrande volontaire un boeuf ou une brebis ayant un membre trop long ou trop court; mais, pour l´accomplissement d´un voeu, cette victime ne serait pas agréée. |
| 22 | 24 | Vous n´offrirez point à Yahweh un animal qui ait les testicules froissés, écrasés, arrachés ou coupés; vous ne ferez pas cela dans votre pays. |
| 22 | 25 | Même de la main d´un étranger, vous n´accepterez aucune de ces victimes pour l´offrir comme aliment de votre Dieu; car elles sont corrompues, il y a en elles un défaut : elles ne seraient pas agréées pour vous. " |
| 22 | 26 | Yahweh dit à Moïse : " Un boeuf, un agneau ou une chèvre, quand il naîtra, restera sept jours sous sa mère; |
| 22 | 27 | à partir du huitième jour et les jours suivants, il sera agréé pour être offert en sacrifice fait par le feu à Yahweh. |
| 22 | 28 | Boeuf ou agneau, vous n´immolerez pas l´animal et son petit le même jour. |
| 22 | 29 | Quand vous offrirez à Yahweh un sacrifice d´actions de grâces, vous l´offrirez de manière qu´il soit agréé; |
| 22 | 30 | pour cela, la victime sera mangée le même jour; vous n´en laisserez rien jusqu´au matin. Je suis Yahweh. |
| 22 | 31 | Vous observerez mes commandements et les mettrez en pratique : je suis Yahweh. |
| 22 | 32 | Vous ne profanerez pas mon saint nom, et je serai sanctifié au milieu des enfants d´Israël. |
| 22 | 33 | Je suis Yahweh, qui vous sanctifie, celui qui vous a fait sortir du pays d´Egypte, pour être votre Dieu. Je suis Yahweh. " |