"Animaux purs"" et ""impurs"""



ANCIEN TESTAMENT   /   PENTATEUQUE   /   LEVITIQUE   (livre 3)

Ch.Ve. 
111Yahweh parla à Moïse et à Aaron, en leur disant :
112" Parlez aux enfants d´Israël, et dites : Voici les animaux que vous mangerez parmi toutes les bêtes qui sont sur la terre :
113Tout animal qui a la corne divisée et le pied fourchu, et qui rumine, vous le mangerez.
114Mais vous ne mangerez pas de ceux qui ruminent seulement, ou qui ont seulement la corne divisée. Tel est le chameau, qui rumine, mais dont la corne n´est pas divisée : il sera impur pour vous.
115Telle la gerboise, qui rumine, mais qui n´a pas la corné divisée : elle sera impure pour vous.
116Tel le lièvre, qui rumine, mais qui n´a pas la corne divisée : il sera impur pour vous.
117Tel le porc, qui a la corne divisée et le pied fourchu, mais qui ne rumine pas : il sera impur pour vous.
118Vous ne mangerez pas de leur chair, et vous ne toucherez pas à leurs corps morts : ils seront impurs pour vous.
119Voici les animaux que vous mangerez parmi tous ceux qui sont dans les eaux : Tout ce qui a nageoires et écailles, dans les eaux, soit dans la mer, soit dans les rivières, vous le mangerez.
1110Mais vous aurez en abomination tout ce qui n´a pas nageoires et écailles, dans les mers et dans les rivières, parmi tous les animaux qui se meuvent dans les eaux et parmi tous les êtres vivants qui s´y trouvent. Ils seront pour vous une abomination ;
1111vous ne mangerez pas de leur chair, et vous tiendrez pour abominables leurs cadavres.
1112Tout ce qui, dans les eaux, n´a pas de nageoires et d´écailles, vous l´aurez en abomination.
1113Voici, parmi les oiseaux, ceux que vous aurez en abomination; on ne les mangera pas, c´est chose abominable: l´aigle, l´orfraie et le vautour :
1114le milan et toute espèce de faucons ;
1115toute espèce de corbeaux; l´autruche, le chat-huant,
1116la mouette et toute espèce d´éperviers;
1117le hibou, le cormoran et la chouette; le cygne,
1118le pélican et le gypaète; la cigogne,
1119toute espèce de hérons ; la huppe et la chauve-souris.
1120Tout insecte ailé qui marche sur quatre pattes, vous l´aurez en abomination.
1121Mais, parmi tous les insectes ailés qui marchent sur quatre pattes, vous mangerez ceux qui ont des jambes au-dessus de leurs pattes, pour sauter sur la terre.
1122Voici ceux d´entre eux que vous mangerez : toute espèce de sauterelles, toute espèce de solam, toute espèce de hargol, toute espèce de hagab.
1123Toute autre bête ailée ayant quatre pattes, vous l´aurez en abomination.
1124Ceux-ci aussi vous rendront impurs: quiconque touchera leur corps mort sera impur jusqu´au soir,
1125et quiconque emportera quelque partie de leur corps mort lavera ses vêtements et sera impur jusqu´au soir.
1126Tout animal qui a la corne divisée, mais qui n´a pas le pied fourchu et qui ne rumine pas, sera impur pour vous; quiconque le touchera se rendra impur.
1127Et parmi les animaux à quatre pieds, tout ce qui marche sur la plante des pieds vous sera impur : quiconque touchera leur corps mort sera impur jusqu´au soir ;
1128et quiconque portera leur corps mort lavera ses vêtements et sera impur jusqu´au soir. Ces animaux seront impurs pour vous.
1129Voici, parmi les petites bêtes qui rampent sur la terre, celles qui seront impures pour vous :
1130la belette, la souris et toute espèce de lézards ; la musaraigne, le caméléon, la salamandre, le lézard vert et la taupe.
1131Tels sont ceux qui seront impurs pour vous parmi les reptiles : quiconque les touchera morts sera impur jusqu´au soir.
1132Tout objet sur lequel il en tombera de morts sera souillé: ustensile de bois, vêtement, peau, sac, tout objet dont on fait usage; on le mettra dans l´eau, et il restera souillé jusqu´au soir ;
1133après quoi, il sera pur. S´il en tombe quelque chose dans le milieu de tout vase de terre, tout ce qui sera dans le milieu du vase sera souillé, et vous briserez le vase.
1134Tout aliment servant à la nourriture et préparé avec de l´eau, sera souillé ; toute boisson dont on fait usage, quel que soit le vase qui la contienne, sera souillée.
1135Tout objet sur lequel tombera quelque chose de leur corps mort sera souillé ; le four et le vase avec son couvercle seront détruits ; ils seront souillés et vous les tiendrez pour souillés.
1136Mais les sources et les citernes, où se forment les amas d´eau, resteront pures ; toutefois celui qui touchera le corps mort sera impur.
1137S´il tombe quelque chose de leur corps mort sur une semence qui doit être semée, la semence restera pure ;
1138mais si l´on a mis de l´eau sur la semence, et qu´il y tombe quelque chose de leur corps mort, vous la tiendrez pour souillée.
1139S´il meurt un des animaux qui vous servent de nourriture, celui qui touchera son cadavre sera impur jusqu´au soir.
1140Celui qui mangera de son corps mort lavera ses vêtements et sera impur jusqu´au soir; celui qui portera son corps mort, lavera ses vêtements et sera impur jusqu´au soir.
1141Vous aurez en abomination tout reptile qui rampe sur la terre : on n´en mangera point.
1142Vous ne mangerez d´aucun animal qui rampe sur la terre, soit de ceux qui se traînent sur le ventre, soit de ceux qui marchent sur quatre pieds ou sur un grand nombre de pieds; car vous les aurez en abomination.
1143Ne vous rendez point abominables par tous ces reptiles qui rampent; ne vous rendez point impurs par eux; vous seriez souillés par eux.
1144Car je suis Yahweh, votre Dieu ; vous vous sanctifierez et vous serez saints, car je suis saint ; et vous ne vous souillerez point par tous ces reptiles, qui rampent sur la terre.
1145Car je suis Yahweh, qui vous ai fait monter du pays d´Egypte, pour être votre Dieu. Vous serez saints, car je suis saint.
1146Telle est la loi touchant les quadrupèdes, les oiseaux, tous les êtres vivants qui se meuvent dans les eaux, et tous les êtres qui rampent sur la terre,
1147afin que vous distinguiez entre ce qui est impur et ce qui est pur, entre l´animal qui se mange et celui qui ne se mange pas.