SON PROCHAIN ...
MODE CHAPITRES
MODE TITRES
RECHERCHE VERSET
RECHERCHE TITRE
VERSET AU HASARD
TITRE AU HASARD
ANNEXES
L'encens, l'eau et le parfum
| ANCIEN TESTAMENT / PENTATEUQUE / EXODE (livre 2) |
| Ch. | Ve. | |
| 30 | 1 | Tu feras un autel pour faire fumer l´encens, tu le feras de bois d´acacia; sa longueur sera d´une coudée, |
| 30 | 2 | et sa largeur d´une coudée; il sera carré, et sa hauteur sera de deux coudées; ses cornes feront corps avec lui. |
| 30 | 3 | Tu le revêtiras d´or pur, le dessus, les côtés tout autour et les cornes, et tu y feras une guirlande d´or tout autour. |
| 30 | 4 | Tu feras pour lui deux anneaux d´or, au-dessous de la guirlande, sur ses deux arêtes : tu les feras aux deux côtés, pour recevoir les barres qui serviront à le porter. |
| 30 | 5 | Tu feras les barres de bois d´acacia, et tu les revêtiras d´or. |
| 30 | 6 | Tu placeras l´autel en face du voile qui est devant l´arche du témoignage, en face du propitiatoire qui est sur le témoignage, là où je me rencontrerai avec toi. |
| 30 | 7 | Aaron y fera fumer l´encens ; il le fera fumer chaque matin, lorsqu´il préparera les lampes, |
| 30 | 8 | et il le fera fumer entre les deux soirs, lorsqu´Aaron mettra les lampes sur le chandelier. Encens perpétuel devant Yahweh, parmi vos descendants. |
| 30 | 9 | Vous n´offrirez sur l´autel ni parfum profane, ni holocauste, ni offrande, et vous n´y répandrez pas de libation. |
| 30 | 10 | Aaron fera l´expiation sur les cornes de l´autel une fois chaque année; avec le sang de la victime expiatoire, il y fera l´expiation une fois l´an parmi vos descendants. Cet autel sera très saint à Yahweh." |
| 30 | 11 | Yahweh parla à Moïse, en disant : |
| 30 | 12 | "Quand tu compteras les enfants d´Israël pour en faire le recensement, ils donneront chacun à Yahweh une rançon pour leur âme, lorsqu´on les recensera, afin qu´ils ne soient frappés d´aucun fléau lors de leur recensement. |
| 30 | 13 | Voici ce que donneront tous ceux qui seront compris dans le dénombrement : un demi-sicle, selon le sicle du sanctuaire, qui est de vingt guéras; un demi-sicle sera le don levé pour Yahweh. |
| 30 | 14 | Tout homme compris dans le dénombrement, depuis l´âge de vingt ans et au-dessus, acquittera la contribution de Yahweh. |
| 30 | 15 | Le riche ne paiera pas plus, et le pauvre ne paiera pas moins d´un demi-sicle, pour acquitter la contribution de Yahweh, comme rançon de vos âmes. |
| 30 | 16 | Tu recevras des enfants d´Israël l´argent de la rançon, et tu l´appliqueras au service de la tente de réunion; il sera pour les enfants d´Israël un titre devant Yahweh pour la rançon de leurs âmes." |
| 30 | 17 | Yahweh parla à Moïse en disant : |
| 30 | 18 | "Tu feras une cuve d´airain, avec sa base d´airain, pour les ablutions; tu la placeras entre la tente de réunion et l´autel, et tu y mettras de l´eau , |
| 30 | 19 | et Aaron et ses fils en prendront pour se laver les mains et les pieds. |
| 30 | 20 | Ils se laveront avec cette eau, afin qu´ils ne meurent point, et lorsqu´ils entreront dans la tente de réunion, et lorsqu´ils s´approcheront de l´autel pour faire le service, pour faire fumer un sacrifice à Yahweh. |
| 30 | 21 | Ils se laveront les pieds et les mains, et ils ne mourront pas. Ce sera une loi perpétuelle pour eux, pour Aaron et sa postérité d´âge en âge." |
| 30 | 22 | Yahweh parla à Moïse, en disant: |
| 30 | 23 | "Prends, parmi les meilleurs aromates, cinq cents sicles de myrrhe vierge, la moitié, soit deux cent cinquante sicles, de cinname aromatique, deux cent cinquante sicles de canne odorante, |
| 30 | 24 | cinq cents sicles de casse, selon le sicle du sanctuaire, et un hin d´huile d´olive. |
| 30 | 25 | Tu en feras une huile pour l´onction sainte, un parfum composé selon l´art du parfumeur : ce sera l´huile pour l´onction sainte. |
| 30 | 26 | Tu en oindras la tente de réunion et l´arche du témoignage, |
| 30 | 27 | la table et tous ses ustensiles, le chandelier et ses ustensiles, |
| 30 | 28 | l´autel des parfums, l´autel des holocaustes et tous ses ustensiles, et la cuve avec sa base. |
| 30 | 29 | Tu les consacreras, et ils seront très saints; tout ce qui les touchera sera saint. |
| 30 | 30 | Tu oindras Aaron et ses fils, et tu les consacreras, pour qu´ils me servent comme prêtres. |
| 30 | 31 | Tu parleras aux enfants d´Israël, en disant: Ce sera l´huile d´onction sainte, pour moi d´âge en âge. |
| 30 | 32 | On n´en répandra pas sur le corps d´un homme, et vous n´en ferez pas une semblable, de même composition; c´est une chose sacrée, et vous la regarderez comme chose sacrée. |
| 30 | 33 | Quiconque en composera de semblable, ou en mettra sur un étranger, sera retranché de son peuple." |
| 30 | 34 | Yahweh dit à Moïse : "Prends des aromates : résine, ongle odorant, galbanum ; des aromates et de l´encens pur; ils seront en parties égales. |
| 30 | 35 | Tu en feras un parfum pour l´encensement, composé selon l´art du parfumeur; il sera salé, pur et saint. |
| 30 | 36 | Tu le réduiras en poudre, et tu en mettras devant le témoignage, dans la tente de réunion, où je me rencontrerai avec toi. |
| 30 | 37 | Ce sera pour vous une chose très sainte. Le parfum que tu feras, vous n´en ferez pas pour vous de même composition; tu le regarderas comme une chose sacrée pour Yahweh. |
| 30 | 38 | Quiconque en fera de semblable, pour en respirer l´odeur, sera retranché de son peuple," |
| 31 | 1 | Yahweh parla à Moïse en disant: |
| 31 | 2 | "Sache que j´ai appelé par son nom Béséléel, fils d´Uri, fils de Hur, de la tribu de Juda. |
| 31 | 3 | Je l´ai rempli de l´esprit de Dieu, de sagesse, d´intelligence et de savoir pour toutes sortes d´ouvrages |
| 31 | 4 | pour faire des inventions, pour travailler l´or, l´argent et l´airain, |
| 31 | 5 | pour graver les pierres à enchâsser, pour tailler le bois et exécuter toutes sortes d´ouvrages. |
| 31 | 6 | Et voici, je lui ai adjoint Ooliab, fils d´Achisamech, de la tribu de Dan, et j´ai mis la sagesse dans le coeur de tout homme habile, pour qu´ils exécutent tout ce que je t´ai ordonné : |
| 31 | 7 | la tente de réunion, l´arche du témoignage, le propitiatoire, qui est dessus, et tous les meubles de la tente; |
| 31 | 8 | la table et ses ustensiles, le chandelier d´or pur et tous ses ustensiles, l´autel des parfums, |
| 31 | 9 | l´autel des holocaustes et tous ses ustensiles, la cuve avec sa base; |
| 31 | 10 | les vêtements de cérémonie, les vêtements sacrés pour le prêtre Aaron, les vêtements de ses fils pour les fonctions du sacerdoce; |
| 31 | 11 | l´huile d´onction et le parfum à brûler pour le sanctuaire. Ils exécuteront tous les ordres que je t´ai donnés." |