SON PROCHAIN ...
MODE CHAPITRES
MODE TITRES
RECHERCHE VERSET
RECHERCHE TITRE
VERSET AU HASARD
TITRE AU HASARD
ANNEXES
Le cri de vengeance de Jérusalem
| ANCIEN TESTAMENT / LIVRES PROPHETIQUES / JEREMIE (livre 30) |
| Ch. | Ve. | |
| 51 | 34 | Il m´a dévorée, il m´a consumée, Nabuchodonosor, roi de Babel; il m´a posée là comme un vase vide; tel qu´un dragon, il m´a engloutie; il a rempli son ventre de mes meilleurs mets: il m´a chassée. |
| 51 | 35 | Que ma chair déchirée soit sur Babel! dira le peuple de Sion; et mon sang sur les habitants de la Chaldée! dira Jérusalem. |
| 51 | 36 | C´est pourquoi ainsi parle Yahweh: Voici que je prends en main ta cause, et que j´exécute ta vengeance; je dessécherai sa mer et ferai tarir sa source. |
| 51 | 37 | Et Babel sera un monceau de pierres, un repaire de chacals, un sujet de terreur et de moquerie, sans habitants. |
| 51 | 38 | Ils rugissent tous ensemble comme des lions; ils grondent comme les petits des lionnes. |
| 51 | 39 | Tandis qu´ils sont en fièvre, je leur verserai un breuvage, et je les enivrerai pour qu´ils se livrent à la joie; et ils s´endormiront d´un sommeil éternel et ils ne se réveilleront plus, - oracle de Yahweh. |
| 51 | 40 | Je les ferai descendre comme des agneaux, à la boucherie, comme des béliers et des boucs. |
| 51 | 41 | Comment a été prise Sésac, a été conquise la gloire de toute la terre? Comment est-elle devenue un objet de terreur, Babel, parmi les nations? |
| 51 | 42 | La mer est montée sur Babel, elle l´a couverte du bruit de ses flots. |
| 51 | 43 | Ses villes sont devenues un objet de terreur, une terre désolée et déserte, une terre où personne ne demeure, où ne passe aucun fils d´homme. |
| 51 | 44 | Je visiterai Bel à Babel; et je tirerai de sa bouche ce qu´il a englouti, et les nations n´afflueront plus vers lui. La muraille même de Babel est tombée: |
| 51 | 45 | Sortez du milieu d´elle, ô mon peuple; et que chacun de vous sauve sa vie, devant l´ardente colère de Yahweh. |
| 51 | 46 | Que votre coeur ne défaille point, ne vous effrayez pas des bruits qu´on entendra dans le pays! Car une année surviendra un bruit, et une année après un autre bruit: il y aura violence dans le pays, tyran contre tyran. |
| 51 | 47 | C´est pourquoi voici que des jours viennent où je visiterai les idoles de Babel, et tout son pays sera confus, et tous ses tués tomberont au milieu d´elle. |
| 51 | 48 | Le ciel et la terre et tout ce qu´ils renferment pousseront des cris de joie sur Babel; car du septentrion viendront sur elle les dévastateurs, - oracle de Yahweh. |
| 51 | 49 | Babel doit tomber, ô tués d´Israël, comme pour Babel sont tombés les tués de toute la terre. |
| 51 | 50 | Echappés du glaive, partez, ne vous arrêtez pas! De la terre lointaine souvenez-vous de Yahweh, et que Jérusalem soit présente à votre coeur! |
| 51 | 51 | Nous étions confus, car nous avions appris l´outrage; la honte couvrait nos visages, car des étrangers étaient venus contre le sanctuaire de la maison de Yahweh. |
| 51 | 52 | C´est pourquoi voici que des jours viennent, - oracle de Yahweh, où je visiterai ses idoles, et dans tout son pays gémiront ceux qu´on égorge. |
| 51 | 53 | Quand Babel s´élèverait jusqu´aux cieux, quand elle rendrait inaccessible sa haute forteresse; par mon ordre lui viendraient des dévastateurs, - oracle de Yahweh. |
| 51 | 54 | Une clameur retentit du côté de Babel: grand désastre au pays des Chaldéens! |
| 51 | 55 | Car Yahweh dévaste Babel, et il fait cesser son grand bruit; leurs flots mugissent comme les grandes eaux; et font entendre leur fracas. |
| 51 | 56 | Car il est venu contre elle, le dévastateur, - contre Babel; ses guerriers sont pris, leurs arcs sont brisés; car Yahweh est le Dieu des rétributions, il paiera sûrement! |
| 51 | 57 | J´enivrerai ses princes et ses sages, ses gouverneurs, ses magistrats et ses guerriers, et ils s´endormiront d´un sommeil éternel, et ne se réveilleront plus, - oracle du Roi, dont le nom est Yahweh des armées. |
| 51 | 58 | Ainsi parle Yahweh des armées : Les murailles de Babel, si larges, seront complètement rasées, et ses hautes portes seront brûlées. Ainsi les peuples travaillent pour le néant; et les nations au profit du feu, et ils s´y épuisent. |